Revista mensual de publicación en Internet
Número 15º - Abril 2.001


Secciones: 
Portada
Archivo
Editorial
Quiénes somos
Entrevistas
Artículos
El lector opina
Crítica discos
Web del mes
Midi del mes 
Tablón anuncios
Suscribir
Buscar
 

 

ENTREVISTA A CYPRIEN KATSARIS.

Entrevista realizada por Daniel Mateos y M.A.R. (una compositora anónima).


 

 

Cyprien empezó hablándonos de la etimología de "música". En sus propias palabras:

Música proviene de "Musa". Las musas tenían la misión de entretener a los dioses bajo la dirección de Apolo. Precisamente, Apolo era el jefe de las musas; él las dirigía para que entretuvieran a los dioses en las comidas.

Toda la cultura europea proviene de la griega...
Es cierto que muchas cosas están heredadas de Grecia. También hay que recordar que Grecia estuvo bajo la ocupación turca; la forma en que los griegos conservaron su propia cultura en esa época fue a través de la mitología; así conservaron su identidad.

¿Existía alguna tradición musical en su familia?
Sí. Mi abuelo era un profesor general el cual copiaba y transcribía música bizantina para su publicación. Mi padre y mi madre amaban la música. Solíamos vivir en Camerún, aunque mis padres eran de Chipre. Mis padres eran de los pocos que escuchaban música clásica en la comunidad donde vivíamos.

Yo siempre estuve atraído por la música, desde que era un niño. Mis padres no mienten cuando cuentan que yo, con 6 meses, ya intentaba cantar la música mexicana de La Raspa. No me imagino como podría hacerlo -se sonríe-. Cuando tenía 3 años y medio ellos compraron un piano para mi hermana, que era mayor que yo; desde entonces, yo me sentí atraído por este instrumento como si se tratara de magnetismo. Empecé a tocar algunas melodías con un solo dedo. Poco después tuve mi primer profesor, que era una joven y guapa mujer rubia, muy simpática. Precisamente la vi hace unos días... ahora ella es muy mayor.

¿Cuándo decidió que su profesión iba a ser el piano?
Desde que nací. Si yo hubiera sido budista y si creyera en la reencarnación, diría que yo fui músico también en el pasado. No importa si fui un músico conocido o desconocido. Recuerdo cuando en el conservatorio de París se decía: "él tiene una técnica natural, las cosas le son muy fáciles". Desde el principio era una certidumbre el que yo sería pianista.

¿De qué pianistas se siente usted discípulo?
De Monique de la Bruchollerie; ella fue una gran pianista. Tuvo un accidente con 64 años y tuvo que parar su carrera. Fue una pena porque ella tuvo una fantástica carrera en Norteamérica, donde la consideraban una "mujer Horowitz". Ella era como la Martha Argerich de su tiempo. Ella estudió con Isidore Philipp. Creo que ella fue la primera mujer que tocó el tercero de Rachmaninoff y el segundo de Brahms.

Es curioso este hecho, ya que también fue una mujer la primera persona en grabar la integral para piano de Rachmaninoff: Ruth Laredo.
Las mujeres, hace 40 ó 50 años, no solían tocar el tercero de Rachmaninoff o el segundo de Brahms. Son "obras para hombres" -se sonríe-. Pero Martha los toca muy bien.

¿Cuáles son los grandes pianistas de la historia que han influenciado su manera de ver la música?
Georges Cziffra, Wilhelm Kempff y Vladimir Horowitz. Pienso, personalmente, que la primera mitad del siglo veinte ha tenido a los pianistas más interesantes, con más imaginación y fantasía. Sus personalidades eran mucho más libres. En los últimos cincuenta años la interpretación es más standard. No puedo reconocer fácilmente a los pianistas modernos; sin embargo puedo reconocer sin ningún esfuerzo a los pianistas antiguos.

¿Piensa que en la actualidad existen pianistas como Rachmaninoff, Horowitz, Cortot, Rubinstein, etc...?
Sí. Hay unos cuantos a los cuales yo admiro mucho. Por ejemplo, el inglés Stephen Hough. Él es un pianista que ha grabado para Hyperion. También debo citar a Marc-André Hamelin, de Canadá. En algunas grabaciones también me encanta Martha Argerich. Estos son mis favoritos.

¿Se considera especialista de algún tipo de repertorio?
A mí mismo no me considero especialista en ningún tipo de repertorio. No sé lo que pueden pensar los demás de mí. Siempre he intentado guardar un equilibrio entre el repertorio conocido y el repertorio desconocido: He grabado, por ejemplo, las nueve sinfonías de Beethoven en transcripción de Liszt, y también la mitad de la obra de Chopin. He grabado durante 25 años para las mayores compañías discográficas (EMI, Sony Classical, Deutsche Grammophon, BMG., etc.). Desde hace 5 años me he independizado de estas compañías para preparar muchas grabaciones. Hace tres meses hemos creado un nuevo sello para mis grabaciones, llamado "Piano XXI", en referencia al siglo XXI. Los próximos CD’s que verán la luz bajo este nuevo sello, contendrán la primera grabación mundial de la versión para piano de Beethoven de Las criaturas de Prometeo, un ballet para orquesta de una hora de duración; también el concierto que toqué en el Carnegie Hall por el aniversario de la muerte de Chopin el 17 de Octubre de 1999. Este concierto fue grabado en Audio y Vídeo para el canal "Muzzik" francés. Me han dicho que aquí en España, la gente que tiene televisión por satélite, han podido verlo.

Estamos finalizando las obras completas de Mozart para piano y orquesta, en Salzburgo, con la maravillosa Orquesta Filarmónica de esta ciudad. Con ella he tocado mucho en Viena y en el Mozarteum. Creo que ésta será la grabación más completa hecha nunca de las obras de Mozart para piano y orquesta, porque, por ejemplo, hemos grabado la versión para dos pianos que hizo Mozart de su concierto para tres pianos. Mozart escribió dos tipos de cadencias para ese concierto: una al estilo "Mozart", y otra al estilo "romántico", que también serán grabadas independientemente. Esto es un ejemplo del balance que intentamos mantener entre el repertorio conocido y el repertorio desconocido.

También verá la luz una grabación de un compositor ruso maravilloso, llamado Sergei Bortkiewicz (muerto en 1952 en Viena). Él escribió música con su corazón; no buscó nunca la fama, y quizás por eso, hoy en día, no es famoso. Él escribió música típicamente rusa que nos recuerda a Rachmaninoff y Scriabin. Hice una selección de lo mejor de Bortkiewicz que publicaremos muy pronto.

Hago aquí una revelación inédita de lo que será mis próximas grabaciones: música Mexicana romántica y transcripciones de música popular; por ejemplo Cielito lindo, La paloma, etc.

Sabemos que ha tocado bajo la batuta de Leonard Bernstein, Von Donhanyi, Eugene Ormandy, etc. ¿Cuál de estos conciertos le ha causado una mejor impresión? ¿Con cuál se ha sentido más emocionado?
Muchas veces se puede tener una mejor compenetración con alguien que no es tan conocido, que no es famoso. La calidad no tiene nada que ver con la fama. Por supuesto, Bernstein era una persona muy comunicativa. Rostroprovich también: toqué el primero de Tchaikowsky bajo su dirección en Washington. También tengo que citar a Eugene Ormandy; con él grabé una Liszt para EMI en el 81 y también el tercero de Rachmaninoff. Teníamos pensado hacer un re-make de estas piezas, pero Ormandy murió. Esta grabación que hizo conmigo fue su última grabación; el próximo año vamos a intentar sacarlas a la luz y también en vídeo, ya que son inéditas.

¿Qué opina sobre la composición actual?
Primero debo decir que yo estoy enamorado de la música española. Espero algún día hacer un proyecto de música española. Hay compositores interesantísimos en la música española, como Falla, Albéniz, Mompou... especialmente me gusta Mompou. También hay cosas de Turina increíbles. Lo interesante es que esta música hace a todo el mundo feliz, a gente de todas las partes del mundo: no es una música sólo para los españoles; hay una universalidad en esta música. Los japoneses aman esta música, también los franceses, por supuesto los americanos, etc. La otra cosa que es fascinadora es que la música española es la única que ha sido escrita no sólo por músicos españoles, sino también por músicos extranjeros: Ravel, Debussy, Fauré, Rimsky-Korsakov, Shchedrin (el cual escribió una fantástica obra titulada "A lo Albéniz)", Louis Moreau Gottschalk, etc. No hay otro ejemplo de música de un país que haya provocado a otros compositores una reacción de este tipo.

¿Quizás porque la música española es considerada como un exotismo?
No lo creo. Eso es exactamente lo contrario de lo que yo he dicho antes. Creo que hay una universalidad en la música española. Las melodías y los ritmos españoles son amados por todo el mundo, al igual que la música mexicana. En Grecia tenemos algunas canciones, mucho antes del Sirtaki, canciones que son como la música española... por ello, hay una universalidad que lo aleja del exotismo. La música de Escandinavia o de Japón sí que es exótica. Pero la música de España, México y Argentina no es exótica, sino universal. Es muy curioso. El tango, el flamenco, etc.

Respondiendo a su pregunta inicial sobre la música culta contemporánea, debo decir en mi opinión hay muy poca música realmente buena. Esto es un pensamiento generalizado en mi profesión, sin embargo muy poca gente se atreve a decirlo. Decir sólo esto sobre la música actual no sería justo; cuando la tocas te gusta, porque tú eres "el actor", pero puedo comprender que cuando la gente lo escucha no le gusta. Cuando toco a Boulez me gusta porque lo he estudiado y practicado y siento emociones que intento transmitir, pero puedo comprender que la persona que escucha no siente lo mismo.

¿Entonces es usted de la opinión de que la música culta contemporánea está hecha para músicos y no para el público en general?
Pienso que los compositores componen para sí mismos. Tu cuestión es muy interesante. El arte es la cualidad de la comunicación. La gente necesita comunicarse de muchas maneras. El arte es la manera más elevada de comunicación que existe. Si no hay comunicación en una obra, ésta no se puede perpetuar.

Hablemos sobre Xenakis. ¿Por qué opina que el público no es muy receptivo con este tipo de música?
El público no es muy receptivo con la música que no tiene una bonita melodía y una bonita armonía. Si la pieza contemporánea está inserta en un programa de música más accesible, será más fácil para el público. Si el programa está compuesto exclusivamente de este tipo de música, no funcionará. Xenakis murió recientemente. Hace varios meses me encontré en París con un hombre muy importante: el director de música de "Radio France" y director del festival de Montpellier; él es compositor también y fue muy amigo de Xenakis. Su nombre es René Koering. Él me contó que fue la primera persona que introdujo a Xenakis a escuchar por primera vez en su vida música de Schubert, cuando Xenakis tenía cincuenta años. Con eso queda todo dicho.

¿Entonces, cómo se han hecho tan famosos Xenakis y otros compositores actuales?
No lo sé. Pienso que la música de Xenakis o Boulez tiene un gran valor sólo si la analizas. No es sólo una nota aquí, otra allí, otra allá. Es una música más intelectual que emocional. No puedo esperar del público que la analice. El público tiene 10 ó 15 minutos para escucharla y nada más. El maestro Johanides me contó que copió toda la música de Xenakis para comprenderla mejor y prepararse para poderla explicar a la orquesta en los ensayos. Empleó en ello meses y meses. Le dije que esto era fantástico ya que son muy pocos los directores que dedican tanto tiempo a preparar sus conciertos. Siento que haya perdido tantos meses con tan difícil programa.

¿Cuál piensa que son las mejores escuales para los jóvenes pianistas de todo el mundo?
Sé que el Conservatorio de París es muy bueno. Creo que Moscú no está tan bien como antes. De Italia vienen muy buenos pianistas también. Budapest también es famoso por su escuela. Respecto a la Juilliard School, me ha decepcionado un poco.

¿Cómo alcanzó la fama? ¿A través de concursos?
No sé como alcancé la fama, pero no creo que fuera a través de los concursos.

¿No cree en los concursos como una manera para hacerse conocido?
Es una manera de conseguir un poco de atención durante el concurso, pero no te da ninguna garantía de que, aún ganando el primer premio, vayas a realizar una gran carrera. Hoy la carrera es más difícil que hace veinte o treinta años. Los concursos no son una garantía, pero es muy importante tocar en los concursos para conseguir experiencias.

¿Da clases de piano?
No tengo tiempo... sólo algunas "Masterclasses".

De entre todas sus grabaciones, ¿se encuentra especialmente satisfecho de alguna?
No puedo contestar esta cuestión. Es imposible contestarla.

De acuerdo; le haré la pregunta de otra manera: ¿Hay alguna de sus grabaciones con la que no esté satisfecho?
Yo no permito que se publiquen grabaciones mías sin mi consentimiento previo. Sé que hay muchas grabaciones piratas en circulación, y yo odio éstas, especialmente porque yo quiero controlar la música que quedé de mí. Hay gente que va a los conciertos y "roba" esta música con equipos digitales de grabación.

Háblenos de Grecia. ¿Cómo ve usted el panorama musical y cultural en Grecia? ¿Qué cosas deberían cambiar?
Finalmente, las cosas están cambiando en Grecia. Recuerdo que María Callas era griega, Dimitri Mitropoulos también era griego, y Von Karajan proviene de orígenes griegos (de los Karajannis). Desde la creación de la Sala de Atenas (una maravillosa sala moderna), hay un gran impulso para la música clásica. También en Salónica hay una sala fantástica para la música.

Debe ser un lugar precioso Atenas para vivir, con todos sus monumentos...
Por supuesto, pero hay mucha polución y la ciudad está caótica. Chipre es muy bonito también.

¿Qué le diría a los jóvenes pianistas que van a consagrar su vida al piano?
Les diría que este mundo es como una ruleta. No hay garantía de que va a funcionar su carrera. Estoy muy preocupado por ellos, ya que hay muchos buenos. Hay una saturación y los agentes no están interesados en la música clásica. Es mejor dedicarse a otra actividad para la seguridad económica.

¿Y qué otras grabaciones tiene pensado sacar a la luz?
Cuando tenía 20 años grabé la gran sonata de Liszt, que sacaremos a la luz. También vamos a hacer dos CD’s con música de Schumann: Papillons, Kinderszenen, Fantasía, etc. También otro con música de Beethoven.


Muchas gracias por su tiempo. Esto es todo.